[sacred] Muzzy
Taras Y. Terekhov
Tapac на tepexob.com
Ср Фев 7 09:16:24 MSK 2007
Dear Sacred,
Ты не понял ;)
Читать/писать, в том числе и титры - это не проблема вообще.
Я как раз хочу от них (от титров) уйти. Для меня сейчас
проблема воспринимать речь на слух, разделять слова.
Поэтому нужны какие-то фильмы, где актеры говорят друг с другом
как с глухой тормозной старушкой - медленно и внятно.
Поэтому если есть такие фильмы - то welcome ;)
KK> Вдогонку -- если чего-то не понимаешь, забей, не парься, смотри дальше,
KK> эффект будет всё равно.
KK> Если после просмотра фильма какие-то слова/фразы запомнил, но не знаешь,
KK> как переводится -- глянь в словарь.
KK> Kir Kolyshkin wrote:
>> Ерунду какую-то спросил :)
>>
>> Смотри всё подряд, предварительно включив (на плеере) или накачав (на
>> компе) титров. Титры для авишников лежат, скажем, тут
>> http://www.google.ru/search?q=divx+subtitles
>>
>> Начать можно с тех фильмов, которые ты уже смотрел на русском (и которые
>> тебе нравятся).
>>
>> Taras Y. Terekhov wrote:
>>
>>> Dear Sacred,
>>>
>>> Спасибо за маззи. Айм хангри ;)
>>>
>>> Собственно вопрос к тем, кто английским хорошо овладел - а что
>>> посоветуете смотреть после мультика про маззи для тренировки
>>> восприятия "на слух"? Маззи для меня слишком прост ;), а речь
>>> в художественных фильмах - слишком беглая, я в них слова не
>>> различаю. Может есть какие-то специально подготовленные фильмы
>>> с внятной членораздельной речью, или BBC-сериалы какие?
>>>
KK> --
KK> DM mailing list :: DM at sacred.ru
KK> http://lists.sacred.ru/mailman/listinfo/dm
--
WBR, Taras Y. Terekhov
ICQ:5681279 EMail: Tapac at TEPEXOB.com
Подробная информация о списке рассылки DM