[sacred] [no DM] про кино

Taras Y. Terekhov Tapac на tepexob.com
Ср Фев 7 09:20:01 MSK 2007


Dear Sacred,

>>      Собственно вопрос к тем, кто английским хорошо овладел - а что
>>      посоветуете смотреть после мультика про маззи для тренировки
>>      восприятия "на слух"? Маззи для меня слишком прост ;), а речь
>>      в художественных фильмах - слишком беглая, я в них слова не
>>      различаю. Может есть какие-то специально подготовленные фильмы
>>      с внятной членораздельной речью, или BBC-сериалы какие?


wdmr> Имхо лучше смотреть английское кино, с субтитрами. Англичане в кино говорят
wdmr> вполне членораздельно, используя минимум сленга. Титры помогу восприятию.

      Мне титры мешают - я от них как раз отойти хочу. В кино с
      титрами вместо того чтобы слушать язык, приходится текст читать.
      А это разные задачки совсем.

wdmr> Если не воспринимается - то стоит поискать что-то еще.
wdmr> Мультики обычно озвучиваются достаточно внятно и без засилия сленга.

      О, это тема, спасибо. Зайду куплю диснеевских мультиков для начала.


-- 
WBR, Taras Y. Terekhov
ICQ:5681279 EMail: Tapac at TEPEXOB.com



Подробная информация о списке рассылки DM