[sacred] [no DM] про кино
Taras Y. Terekhov
Tapac на tepexob.com
Ср Фев 7 09:20:01 MSK 2007
Dear Sacred,
>> Собственно вопрос к тем, кто английским хорошо овладел - а что
>> посоветуете смотреть после мультика про маззи для тренировки
>> восприятия "на слух"? Маззи для меня слишком прост ;), а речь
>> в художественных фильмах - слишком беглая, я в них слова не
>> различаю. Может есть какие-то специально подготовленные фильмы
>> с внятной членораздельной речью, или BBC-сериалы какие?
wdmr> Имхо лучше смотреть английское кино, с субтитрами. Англичане в кино говорят
wdmr> вполне членораздельно, используя минимум сленга. Титры помогу восприятию.
Мне титры мешают - я от них как раз отойти хочу. В кино с
титрами вместо того чтобы слушать язык, приходится текст читать.
А это разные задачки совсем.
wdmr> Если не воспринимается - то стоит поискать что-то еще.
wdmr> Мультики обычно озвучиваются достаточно внятно и без засилия сленга.
О, это тема, спасибо. Зайду куплю диснеевских мультиков для начала.
--
WBR, Taras Y. Terekhov
ICQ:5681279 EMail: Tapac at TEPEXOB.com
Подробная информация о списке рассылки DM